搜索结果: 1-15 共查到“知识库 文学”相关记录59089条 . 查询时间(3 秒)
南昌大学中国语言文学系始建于1958年,1965年1月根据中央关于文科教改精神迁往瑞金办江大分校,实行“半工半读”。1968年10月随着江西大学的撤销、教师下放而中断办学,直至1972年10月复校才复办。1977年9月,恢复了本科院校全部基础课程和相应学科教研室,并于1979年招收了普通语言学、汉语史和外国文学3个专业硕士研究生,后因故停招,1983年下半年又重新启动了上述3个专业的硕士招生工作。...
云南大学外国语学院大学外语第二教研部践行“自尊、致知、正义、力行”的校训精神,2014年入选“云南大学首批示范点教研室”。现有教师共26名,其中教授3名、副教授11名,拥有博士学位教师5名、博士研究生在读教师4名。大外二部全体教师以立德树人为根本,以学生成长为教学中心,是一支师德高尚、业务精湛、充满活力的高素质大学英语教师队伍。
《中国外语研究》是中国海洋大学外国语学院会同国内多所高校外国语学院编辑出版的外语类学术集刊。2014年创刊,目前已经出版两卷。2015年7月由中国知网全文刊载。本刊由五个板块组成:语言学理论与应用、国别文学与文化、翻译理论与批评板块、国际商务语言与文化、外语教育教学。本刊汇聚国际国内领军学者的审稿智慧,刊登本学科最新研究成果。从2016年开始《中国外语研究》每年出版两期,由外语教学与研究出版社出版...
郑州大学生态翻译学研究院(Zhengzhou University Academy of Eco-Translatology)成立于2019年7月,成为国内首家生态翻译学研究机构,其主要使命和任务是联络和聚集国内外生态翻译学者,立足郑大、面向全国、引领全球,促进生态翻译学的研究与发展,为人类生态文明进步而“译有所为”。该研究院现有国内外专兼职研究人员18人,由中国、丹麦、爱尔兰、美国的7位知名学者...
外国语与国际学院俄罗斯语文研究中心成立于2021年11月,是郑州大学外国语与国际关系学院主动服务国家和地方发展战略,在本院俄语学科的基础上,整合校内外研究力量设立的科研机构。
郑州大学德国文化中心成立于2006年,由德语系有科研潜力和兴趣的教师作为中心成员,同时吸收校内外对德国文化有研究和兴趣的教师参加。中心主任为张晓青教授,目前共有专职研究员9人,其中教授1人,副教授1人;具有博士学位教师5人。所有研究员均有在德国柏林自由大学、科隆大学、拜罗伊特大学、法兰克福大学等世界名校进行访问学习的经历。中心主要从事德语语言、德语文学、区域与国别、翻译理论与实践、比较文学与跨文化...
党的十八大以来,党中央提出要讲好中国故事,传播好中国声音,展现真实、立体、全面的中国,丰富和拓展对外人文交流的内涵和领域,提高国家文化软实力,先后出台了《关于讲好中国故事传播好中国声音的实施意见》《关于加强和改进中外人文交流工作的若干意见》等一系列重要文件。习近平总书记多次强调,要精心构建对外话语体系,讲好中国故事,努力提高国际话语权,展现国际新形象,对于弘扬中原文化黄河文明提出明确要求。同时,随...
东北师范大学传媒实验教学中心的前身分别是东北师范大学信息传播与管理实验中心(成立于1980年)、东北师范大学教育技术中心(成立于1983年)、东北师范大学广播电视实验中心(成立于2000年)。2004年东北师范大学着眼于传媒科学专业群建设,整合上述机构,并提供资金支持,在国内率先建立传媒实验教学中心。传媒实验教学中心的建立,形成了开放式的,集广播电视、新闻传播、播音主持、摄影艺术、信息管理、电子技...
苏州大学非物质文化遗产研究中心成立于2006年。中心通过有效整合校内外学术资源,担负着非物质文化遗产理论研究,非物质文化遗产课程教学,非物质文化遗产田野考察与挖掘保护工作,非遗的推广与创新,以及举办各类学术会议、展览及公益活动,组织实施研究成果的出版、发表和相关人才培训等教育与科学研究等职能,具有鲜明的跨学科特色。
苏州大学艺术研究院成立于2013年,是以艺术学院为依托的校级研究机构。研究院以艺术研究和艺术创作为两翼,确立高视点、高起点、高水平的目标,集中和整合了苏州大学艺术研究与艺术创作力量,致力于培养、打造具有国际学术视野、创新能力和较大影响的高层次研究、创作人才和科研团队。该院目前下设文化创意设计研究中心、美术创作中心、工艺美术研究所、东方艺术研究中心、染织与服饰文化研究中心、书法篆刻中心、时尚艺术与产...
上海财经大学外国语学院日本文化研究所成立于2009年,研究重点是日本文学、日本语言文化思想、日本企业文化、中日文学经典的翻译与传播等方面问题。通过开展研究工作,致力于推动日本文化研究、促进中日两国的文化交流,为我国的社会主义文化建设服务。研究所定期邀请国内外专家学者来所讲学,与国内外相关机构进行合作,举办学术研讨会、学术讲座,搭建学术平台,推动学术交流。
上海财经大学外国语学院翻译研究中心成立于2017年,是一个以学院翻译专业教师为主体的学术研究机构。本中心旨在整合校内外翻译学、英汉对比语言学、语料库语言学、机器翻译研究方面的专家学者的研究特长,对标国内外最高研究水准,定期开展围绕翻译实践与理论研究、翻译教学实践与理论研究为核心的学术沙龙、讲座、报告等一系列专题学术活动,交流与分享翻译实践体会与研究成果,激发翻译思辨与学术潜能,提升翻译实践与研究水...
上海财经大学外国语学院外国文学研究中心以西方批评理论、政治文学、消费文化、日本诗歌为特长领域,按时举办各种学术交流活动,不断加强团队合作,旨在营造良好的科研氛围,为外国文学学科的长期发展做出更大的贡献。本中心是全国美国文学研究会、外国文论与比较诗学研究会等重要学术机构的会员单位,同时与南京大学、复旦大学、上海外国语大学、不列颠哥伦比亚大学、布鲁克大学等高校的外国文学专业保持着密切的合作关系。